Wikia

Memory Alpha

Clins d'oeil (TV)

Discussion0
9 064pages sur
ce wiki
Monde Réel
(article ou section(s) écrit(es) à partir du point de vue: "monde réel")
Page principale: Clins d'oeil.

Au fil des années, Star Trek est devenu une véritable icône culturelle. De nombreus séries, animations ou clips ont fait des références subtiles à Star Trek ou sont des parodies de l'univers.

Productions francophonesModifier

  • "Le Comité de la Claque" est un groupe d'humoristes français qui a commencé sur le net. En 2012 France 4 diffuse leurs parodies dans l'émission le Comité du Ciné, le 27 janvier est diffusé une parodie de Star Trek:

Video Le Comité du Ciné: Star Trek

  • "Les Inconnus" est un groupe d'humoristes français. Dans les années 1980 est diffusé une parodie de Star Trek:

Video Les Inconnus: Star Trek

  • "Very Bad Blagues" est un groupe d'humoristes. En 2012 Direct 8 diffuse un sketch dont les personnages ont des uniformes parodiant ceux de TNG.

Video Very Bad Blagues

ClipsModifier

Il y a des clips musicaux qui font référence à Star Trek :

  • Le clip "America" du groupe Ramstein montre des astronautes sur la lune en train de jouer au flipper. Il s'agit d'un Flipper Star Trek.
  • La chanteuse allemande Nena, dans la chanson "99 Luftballons" dit les paroles suivantes : "Jeder war ein grosser Krieger Hielten sich für Captain Kirk..."
  • Un clip de Eminem où certains de ses compagnons de jeu sont habillés avec des uniformes TOS et TNG.
  • La chanson "Sauvons les rôlistes", du Naheulband, parle des joueurs de Jeux de Rôles et chante à un moment la phrase suivante : "Ils parlent la langue des elfes et lisent des dictionnaires klingons". Plus tard, à la fin de la chanson, le chanteur Ghislain tient un long monologue au cours duquel on peut entendre "Votre ordinateur (...) envoie à son tour un signal crypté 128 bits au capitaine Kirk et à son ami Albator, dont les vaisseaux gravitent en mode furtif dans l'atmosphère de notre planète..."

SériesModifier

Aux frontières du réel (The X Files)Modifier

The X Files - Mulder le Vulcain

Mulder enfant (The X-Files)

  • Dans le double-épisode "Dreamland" ("Zone 51") :
- Scully : "Dis-moi, au fait, au sujet de cette source clandestine qui t'a contacté, qu'est ce qui te dit qu'il ne s'agit pas encore d'un de ces barjots dont le savoir encyclopédique concernant une éventuelle vie extra-terrestre dérive exclusivement des multiples rediffusions de Star Trek"
- On découvre une séquence où Mulder, lorsqu'il était enfant, portait un uniforme de Starfleet et des oreilles vulcaines.
- Mulder : "Tu as raison Scully, encore un barjot qui a trop regardé Star Trek"

DexterModifier

FarscapeModifier

Farscape Enterprise toon

Farscape: Épisode 3X16: "La Vengeance de l’ange"

  • saison 1:
    • Épisode 7: "Gilina" ("P.K. tech girl")"
    • Épisode 11: "Naissance d’un vortex" ("Till the blood runs clear")
    • Épisode 22: "Les Liens de l’espace" ("Family ties") - John Crichton accompagné de Ka Dargo se compare à Kirk et Spock: "Kirk et Spock... un tandem de choc.'"
  • saison 2:
    • Épisode 4: "Clarté dangereuse" ("Crackers don't matter")
    • Épisode 18: "Les Colliers de contrôle" ("A clockwork nebari")
  • saison 3:
    • Épisode 8: "Mauvaise Passe" ("Green-Eyed Monster")
    • Épisode 9: "Temps perdu" ("Losing Time")
    • Épisode 12: "Fusion" ("Meltdown")
    • Épisode 16: "La Vengeance de l’ange" ("Revenging Angel")
  • saison 4:
    • Épisode 1: "Ça bouge là-dedans" ("Crichton Kicks")
    • Épisode 8: "On a toujours besoin d’un plus petit que soi" ("I Shrink Therefore I Am")
    • Épisode 9: "Crime de préfet" ("A Prefect Murder")
    • Épisode 11: "Continuum incertum" ("Unrealized Reality")
    • Épisode 17: "Une constellation de doute" ("A constellation of doubt")
    • Épisode 20: "La Souricière - 2e partie" ("We're so screwed : Hot to Katratzi - Part 2")
  • Téléfilm: "Guerre Pacificatrice" ("The Peacekeeper Wars")

Gilmore GirlsModifier

  • Cette série, qui raconte le quotidien d'une mère un tantinet extentrique (Lorelei) et de sa fille (Rory), regorge de références à Star Trek tout au long de ses 7 saisons. Un exemple, Rory aperçoit un jour des sacs poubelle remplis de vêtements "This stuff is like Tribble !".
  • Dans un autre épisode, la grand-mère de Rory compare un jour un interphone au téléporteur en ponctuant sa phrase d'un "comme dans Star Treeeeek !"

HeroesModifier

  • Dès le premier épisode de la série ("Genesis"), les personnages d'Ando et d'Hiro tournent autour de Star Trek, en particulier autour de Spock.
Hiro: "I discovered powers which exceed the common run of people."
Ando: "You are two now, with Spock."
  • Dans la saison trois (épisode "It's Coming"), Ando essaie de raviver la mémoire d'Hiro :
Ando: "You can stop time, teleport to any location, even travel through time."
Hiro: "Come on... You mean, like Star Trek ?"
  • Dans la saison trois (épisode "Cold Snap"), Hiro fait une référence à la TNG en parlant du jeune Matt Parkman, alors qu'ils pensent qu'il est passé d'adulte à enfant :
"In The Next Generation, it was because of a transporter accident."
  • George Takei a joué Kaito Nakamura dans la série, en tant que personnage secondaire durant les saisons 1 et 2. En hommage au temps où il jouait Hikaru Sulu, les producteurs d'Heroes ont placé sur la voiture de Kaito cette plaque d'immatriculation : NCC-1701.
  • Six acteurs de Star Trek ont joué dans Heroes : George Takei (Kaito Nakamura), Nichelle Nichols (Nana Dawson), Zachary Quinto (Sylar), Michael Dorn (le Président Américain), Dominic Keating (Will) et Malcom McDowell (Daniel Linderman).

Stargate Modifier

Acteurs réguliers de Star Trek ayant travaillé sur Stargate 
TNG : Marina Sirtis
DS9 : Nicole de Boer, Rene Auberjonois, Armin Shimerman, Colm Meaney
VOY : Robert Picardo
ENT : John Billingsley, Jolene Blalock, Connor Trinneer
Acteurs réguliers de Stargate ayant travaillé sur Star Trek 
Paul McGillion (SGA)
Autres acteurs communs 
Erick Avari, David Andrews, Julian Christopher, Ronny Cox, Roger Cross, Steven Culp, John de Lancie, Robert Foxworth, Willie Garson, Henry Gibson, Galyn Görg, Erik Holland, Robert Knepper, Justin Louis, Dakin Matthews, Christopher McDonald, Salli Elise Richardson, Leon Rippy, Saul Rubinek, Alan Ruck, Tony Todd, Steven R. Schirripa, Dwight Schultz, Wallace Shawn, Dean Stockwell, Michael Welch
Autres membres de la production communs 
Charles Correll, Mark DeAlessandro, Robert Kato DeStefan, Alan Howarth, Matt Krentz, Bill McCay, Katharyn Powers, Chris Sayour, April Webster, Ron Wilkerson

Stargate SG-1 
Stargate Major Ferretti gives Vulcan salute

Major Feretti fat un salut vulcain

  • Dans l'épisode pilote "Enfants des dieux", en arrivant sur Abydos, le Major Ferretti fait un salut vulcain à Daniel Jackson.
  • Dans l'épisode "1969" (saison 2), Jack O'Neill, prisonnier dans une base militaire en 1969, affirme qu'il s’appelle James T. Kirk avant de se raviser et de révéler son "vrai" nom... Luke Skywalker.
Evil Teal'c Stargate Mirror Mirror reference

Teal'c avec un bouc dans une chronologie alternative.

  • Dans l'épisode "De l'autre côté du miroir" (saison 3), des personnages alternatifs Carter et Kawalsky demandent à SG-1 de sauver leur monde d'un univers parallèle, d'une attaque Goa'uld. O'Neill et Daniel se rendent dans cet univers, où Apophis et Teal'c ont des boucs, en référence à l'épisode TOS: "Mirror, Mirror".
  • Dans l'épisode "Perdus dans l’espace" (saison 4), lorsqu'on lui demande s'il peut téléporter le Colonel O'Neill et Teal'c d'un X-301, Jacob Carter demanda s'il le prenait pour Scotty.
  • Dans l'épisode "2010" (saison 4), en arrière plan, un touriste effectue un salut vulcain pendant qu'on le prend en photo.
  • Dans l'épisode "Prodige" (saison 4), le Cadet Hailey se réfère au zat'nik'tels en les comparant à un type de phaser.
TOS transporter effect in Stargate

Effet de téléportation

  • Dans l'épisode "Wormhole X-Treme" (saison 5), un effet de téléportation est similaire à celui de la série Star Trek: The Original Series.
  • Dans l'épisode "Acte de bravoure" (saison 6), plusieurs références à Star Trek sont présentes : Un râtelier d'armes Goa'uld contient un bat'leth ; Le Dr Simon Coombs (incarné par John Billingsley) déclare : "Allez vous-en sans moi, je sais que je suis fichu. Je vous confie mes chats : Lilly et Kirk". Le personnage incarné par John Billingsley est un grand fan de Star Trek (des Vulcains en particuliers). Néanmoins, il ne s'agit pas d'un clin d'oeil à son rôle dans Star Trek : Enterprise, car il n'est devenu le Docteur Phlox que 4 ans plus tard...
Stargate Infinity 
Stargate Atlantis 
Stargate Universe 

NCISModifier

Dans l'épisode "Aux frontières du réel", nous pouvons voir l'agent Tony Di Nozzo faire le salut vulcain pour se moquer de l'agent McGee lors d'une affaire de Crop Circles.

Dans un autre épisode, on y voit un homme déguisé en klingon, et même parler en klingon. C'est à cette occasion que l'on apprend que McGee, alias "Le Bleu", sait parler cette langue, grâce à cette réplique : "Patron, il vous a traité de Front Lisse, c'est une insulte en klingon.".

Wikis de Wikia à la une

Wiki au hasard