Wikia

Memory Alpha

Oh, On the Starship Enterprise

Discussion6
9 004pages sur
ce wiki

"Oh, On the Starship Enterprise" était une chanson créée par le Lieutenant Uhura en référence à Spock. En 2266, Elle chanta cette chanson dans le mess de l'Enterprise, accompagnée de Spock à la Lyre Vulcaine. (TOS: "Charlie X")

Version originaleModifier

ParolesModifier

":Oh, on the Starship Enterprise

There's someone who's in Satan's guise,
Whose devil's ears and devil's eyes
Could rip your heart from you!
At first his look could hypnotize,
And then his touch would barbarize.
His alien love could victimize...
And rip your heart from you!
And that's why female astronauts
Oh very female astronauts
Wait terrified and overwrought
To find what he will do.
Oh girls in space, be wary, be wary, be wary!
Girls in space, be wary!
We know not what he'll do."

Traduction FrançaiseModifier

"Oh sur le vaisseau stellaire Enterprise

Il y a quelqu’un qui a l’aspect de Satan,
Dont les oreilles de diable et les yeux de diable
Peuvent vous arracher le cœur !
En premier son regard hypnotiserait,
Et puis son toucher rendrait sauvage.
De son amour extraterrestre pourriez en être la victime…
Et vous arracher le cœur!
Et voilà pourquoi femmes astronautes
Oh oui femmes astronautes
Attendez terrifiées et mortifiées
De savoir ce qu’il fera
Oh filles dans l’espace soyez prudentes, soyez prudentes, soyez prudentes !
Filles dans l’espace soyez prudentes !
Nous ne savons pas ce qu’il fera."

Version entendueModifier

"Oh sur le vaisseau Enterprise

Il y a quelqu'un qui revêt la cape de Satan,
Dont les oreilles diaboliques et les yeux diaboliques,
Vous briserait le coeur.
Au début, son regard vous hypnotise,
Puis sa caresse vous pulvérise.
Son amour exotique vous capturera,
Et vous brisera le coeur,
Et c'est pourquoi les femmes astronautes,
Oh, les chères femmes astronautes sont terrifiées et à bout,
Ignorant le sort qu'il leur réserve.
Filles de l'espace, méfiance, faites preuves de méfiance, méfiance,
Filles de l'espace, méfiance.
Nous ignorons le sort qu'il nous réserve."

Version modifiéeModifier

Oh, Charlie's Our New DarlingModifier

Lorsque Charles Evans entra dans la salle de repos, Uhura chanta cette chanson, elle garda l'air mais en modifia les paroles. Les ajustant à une idylle naissante de Evans pour Janice Rand.(TOS: "Charlie X")

ParolesModifier

"Now from a planet out in space
There comes a lad not commonplace
A-seeking out his first embrace.
He's saving it for you.
Oh Charlie's our new darling
Our darling, our darling.
Oh Charlie's our new darling.
We know not what you'll do!"

Version entendueModifier

"D'une planète du fin fond de l'espace,
Vint un garçon, hors du commun,
A la recherche de son premier émoi,
Il le réserve pour toi
Oh, Charlie est notre prince charmant
Notre prince charmant,
Notre prince charmant
Oh, Charlie est notre prince charmant
Nous ignorons le sort qu'il nous réserve."

Wikis de Wikia à la une

Wiki au hasard