Wikia

Memory Alpha

Salut vulcain

Discussion0
9 004pages sur
ce wiki
Réalités Multiples
(informations couvrant différents plans d'existence)
Vulcan captain, first contact

2063 - Un salut vulcain

Archer vulcan salute, KirShara

2154 - le Capitaine Archer faisant un salut vulcain

Spock performing Vulcan salute

2267 - Spock faisant un salut vulcain

Kirk Vulcan salute

2285 - James T. Kirk faisant le salut Vulcain à Leonard McCoy possédant le katra de Spock

Surak ornament

Une statuette de Surak faisant une autre version du salut vulcain

Vulcan salute M-9

Un signe du langage M-9

Spocks

les deux Spock faisant le salut vulcain

Le salut vulcain consistait à lever la main droite et à séparer les doigts entre le majeur et l'annulaire afin de former un "V".

UsageModifier

Le salut Vulcain était à la fois usité pour le "Bonjour" comme pour les "adieux". Il était toujours accompagné de la phrase "Longue vie et prospérité" (VO "Live long and prosper"). (Star Trek: First Contact ; TOS: "Amok Time")

Lorsque les 2 personnes ou groupe se séparaient, il était souvent d'usage qu'un des deux prononcent "Paix et longue vie" et l'autre de répondre "Longue vie et prospérité". (TOS: "Is There in Truth No Beauty?", "The Savage Curtain"; TNG: "Sarek", "Unification, Part I") Mais aussi chaque personne pouvait se saluer en prononçant "Live long and prosper, -nom-". (TOS: "Amok Time"; VOYnombreux épisodes)

En langue Vulcaine "Longue vie et prospérité" se prononçait "Dif tor heh smusma" (Star Trek: The Motion Picture)

Dans les situations diplomatiques, il était d'usage de commencer sa phrase par "Je/Nous viens/venons vous servir" (en fonction et parfois avec le nom de celui qui la prononçait) la réponse était "Votre service est un honneur" (TOS: "Journey to Babel"; TNG: "Data's Day", "Sarek", "Unification, Part I")

En 2151, à bord du vaisseau de transport vulcain le Vahklas se trouvait une statue de Surak qui le montrait faire le salut vulcain les deux mains tendues vers le bas. (ENT: "Fusion")

Au cours des siècles de vie avec les Vulcains de nombreux Humains en faisaient usage auprès des Vulcains ; le premier Terrien à essayer le salut vulcain fut Zefram Cochrane, en 2063, lors du premier contact. (Star Trek: First Contact) ou tel qu'en 2154 avec Charles Tucker sur la planète Vulcain lorsqu'il essaya de saluer T'Les, son salut ne fut pas très bien réussi ce qui fit rire T'Pol ou encore avec Jonathan Archer. (ENT: "Home", "Kir'Shara"); en 2285, avec James T. Kirk (Star Trek III: The Search for Spock); en 2368, avec Jean-Luc Picard (TNG: "Unification, Part I")

En 2374, Thomas Paris et Harry Kim firent une plaisanterie à Tuvok en reprogrammant sa console de sécurité, celle-ci annonçait "Longue et vie prospérité" lorsqu'il s'en servit. (VOY: "Revulsion")

En 2375, alors que le Delta Flyer se trouvait sous de la roche, et quelques instants avant que l'air ne vienne à manquer Tuvok le Vulcain dit à Paris l'Humain "Acceptant l'inévitable que la paix soit découverte." Paris n'y voyant qu'un autre dicton vulcain, préféra rester fidèle au "Longue vie et prospérité". Heureusement il n'eut pas le temps de finir sa phrase que l'USS Voyager NCC-74656 arriva pour les sauver. (VOY: "Once Upon a Time")


Univers-Miroir
(un Univers parallèle)

Univers-miroirModifier

Dans l'univers-miroir, après le premier contact, les Vulcains se cachaient lorsqu'ils effectuaient le salut vulcain par peur d'être vus par les Terriens. (ENT: "In a Mirror, Darkly, Part II")

En 2063, le premier Vulcain à venir sur Terre fit le salut Vulcain, mais à peine après avoir levé la main il fut tué par Zefram Cochrane. (ENT: "In a Mirror, Darkly, Part I")


Chronologie Alternative de Nero
(créée par son incursion en 2233)

Chronologie alternativeModifier

En 2258, dans la chronologie alternative créée par l'incursion de Nero, Spock fit le salut vulcain à son alter-ego plus jeune et prononça tout simplement "Bonne chance!", Spock plus jeune lui répondit en l'effectuant. (Star Trek (film 2009))


Monde Réel
(article ou section(s) écrit(es) à partir du point de vue: "monde réel")

CoulissesModifier

Il a été conçu par Leonard Nimoy, à partir d'un symbole juif que l'on retrouve dans de nombreuses communautés aussi bien orthodoxes que conservatrices. L'acteur en a pris l'habitude quand il allait petit à la synagogue de son grand-père. Le geste forme la lettre hébraïque "Shin" , et représente le terme "Shaddaï", qui signifie "tout puissant" (donc: Dieu).

Ce geste était utilisé à l'origine par les prêtres " Kohanim " durant les cérémonies de certains jours sacrés. Ces bénédictions sont maintenant très communes, on les retrouve aussi tres fréquemment, plus seulement les jours spéciaux et leurs usages s'étendent hors des frontières du clergé.

La bénédiction juive se fait plutôt avec les deux mains inclinées vers le haut, les bras formant un angle de 45°, le seul bras est peu fréquent dans l'usage. Elle est répertoriée dans les "Nombres 6:22" (Tora/Ancien testament) où Dieu dit à Aaron frère de Moïse et premier haut prêtre, afin de bénir l'assemblée juive:

"Que Dieu vous bénisse et vous protège
Que Dieu par sa lumière vous éclaire et vous donne grâce
Que Dieu vous voie et vous donne la paix"

Il existe de nombreuses traductions possibles. La plus simple et fidèle serait:

"Longue vie et prospérité"

Le format grammatical est très semblable (et probablement inspiré) à cette salutation hébraïque:

"Shalom Aleichem"
"Reçois la paix"

et son usuelle réponse

"Aleichem Shalom"
"et sur toi aussi"

ce qui a exactement la même racine que:

"Al Salamu'Alaikum" en arabe
"Solem Aleyxem" en yiddish

Wikis de Wikia à la une

Wiki au hasard